Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сад пакча

  • 1 сад-пакча

    сад-пакча

    Колхозын сад-пакчаже фруктовый сад колхоза;

    сад-пакчаш пураш зайти во фруктовый сад.

    Куку мурымым колыштмыда шуэш гын, сад-пакчашкыда куэрым шындыза. С. Чавайн. Захотите послушать пение кукушки – посадите в саду берёзы.

    Эркын пече гоч вончалын, ӱдыр йомо сад-пакчаш. А. Январёв. Неспеша перейдя через ограду, девушка исчезла в саду.

    Марийско-русский словарь > сад-пакча

  • 2 сад пакча

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пакча

    Марийско-русский словарь > сад пакча

  • 3 пакча

    пакча
    1. огород; участок земли для выращивания овощей

    Пакчаште кияр, кешыр кушкын шуэш. Н. Арбан. На огороде созреют огурцы, морковь.

    (Надя) пакчаште ковыштам, ушменым шындаш йыраҥым ямдыла ыле. М. Евсеева. Для посадки капусты и свеклы Надя готовила на огороде грядки.

    2. сад; участок земли, засаженный деревьями, кустарниками

    Олма пакчаш огына пуро, йырже гына коштына. В яблоневый сад мы не зайдём, только походим вокруг.

    Пакчаштына ломбо, вишне, олмапу, ошын койын – одарланен пеледыч. В. Иванов. В нашем саду белыми цветами буйно зацвели черёмухи, вишни, яблони.

    3. в поз. опр. огородный, огорода

    Пакча орол сторож огорода;

    пакча пече огородный забор.

    Тыгай патыр еҥым пакча чучылла пасушто шогыкташ – тиде шот мо? И. Васильев. Разве это дело – держать такого богатыря в поле как огородное чучело.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пакча

  • 4 крыжовник

    крыжовник
    крыжовник (изиш шапалгырак, тамле емыжан шуркалыше сад-пакча вондо да емыжше)

    Крыжовникат, шоптырат, эҥыжат коеш. Ю. Артамонов. Вндны кусты крыжовника, смородины, малины.

    Смотри также:

    пуншоптыр

    Марийско-русский словарь > крыжовник

  • 5 товарищество

    товарищество

    Сад-пакча товарищество садоводческое товарищество;

    товариществыш ушнаш объединиться в товарищество.

    А таче Сакар шольо дене мелиоративный товариществым почаш верым ончен толна. Н. Лекайн. А сегодня мы с братцем Сакаром сходили осматривать место для открытия мелиоративного товарищества.

    Сравни с:

    ушем

    Марийско-русский словарь > товарищество

  • 6 емыж

    емыж
    1. ягода, плод растений и кустарников (шудын але вондерын кочкаш йӧршӧ изи нӧрӧ саскаже)

    Тамле емыж сладкая ягода;

    кочо емыж горькая ягода;

    чодыра емыж лесные ягоды;

    емыж кӱмӧ пагыт время созревания ягод;

    емыжым погаш собирать ягоды.

    Ужар чодыра – чылалан чапле сурт. Тыште тӱрлӧ емыж лыҥ уло. А. Филиппов. Зелёный лес – прекрасное хозяйство для всех. Здесь много разных ягод.

    Ожно ковышта пакчаште ватын кидше дене ончен куштымо тӱрлӧ емыж кушкын. П. Корнилов. Раньше в огороде росли разные овощи, выращенные руками жены.

    Мотор да тамле емыжан пушеҥгым чылан моктат, ок орло нигӧат. Олмапу кочо емыжым кушта гын, ялт ир гай манын, лач вурсен ойлат А. Зайникаев. Дерево со сладким фруктом хвалят все, не бранит никто. Если ж яблоня фрукты даст горькие, все ругают её, что она – дичок.

    Сравни с:

    саска
    4. в поз. опр. плодовый, фруктовый

    Емыж сад фруктовый сад,

    емыж там вкус фруктов, ягод,

    емыж туш фруктовое семя.

    Емыж вондерыш кайык терысым шулыктарыме ик ведра вӱдым оптат. «Мар. ком.» Кусты плодовых растений поливают одним ведром раствора из птичьего помёта.

    Лапке емыж диал. кондитерские изделия.

    Мемнан декат, родо-влак, уна лийза, лапке емыж уке гын, кинде уло. Муро. И к нам, дорогие, пожалуйте в гости, не будет сладостей – будет хлеб.

    Марийско-русский словарь > емыж

  • 7 пошен шындаш

    окурить, нагнести (дым)

    Шарупшым упшална. Лекна эрденак садышке. Монча воктен тӱҥалын, шеҥгел пакча марте олма садешыже мыйын Порпиляэм мекш пушым пошен шындыш. Ю. Галютин. Надели сетки от пчёл. С утра вышли в сад. Начиная от бани, до заднего огорода мой Порпиля окурил свой яблоневый сад дымом от гнилушки.

    Составной глагол. Основное слово:

    пошаш

    Марийско-русский словарь > пошен шындаш

  • 8 кӱпш

    кӱпш
    Г.: кӹпш
    1. ворс (мелкие шерстинки в крестьянском сукне, частички под основой холста при тканье.)

    Вынер кӱпш ворс от холста;

    кӱпш шинчашке пурен ворсинка попала в глаз.

    Пакча пече, тӱрлӧ сад, сывын кӱпш гай ужарген. О. Шабдар. Огород, всякие сады зазеленели, будто ворс сывына (сывын – женская свадебная верхняя одежда из зелёного сукна).

    2. в поз. опр. ворсяной, ворсовой; относящийся к ворсу

    Кӱпш ора куча ворса.

    (Тамара:) Кӧ калык сондык гыч шканже кӱпш пырчым шылтен кода гынат, тудо честный айдеме огыл. Н. Арбан. Из народного сундука кто оставит себе хоть ворсинку, тот не честный человек.

    Марийско-русский словарь > кӱпш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»